| |
322 Originalo kalba ilginize teşekkür ederiz.ankara ya geliş nedeniniz. ankara ya geliş sebebiniz işlerinizlemi ilgilidir yoksa sadece bizimle görüşmek için mi?eger sadece bizimle görüşmek için geliyorsanız sizi bursa da misafir etmek isteriz.eger ankara da işleriniz varsa sizden görüşmek istediğiniz yeri ve saati bildirmenizi istiyoruz.gelirken yanınızda getirmenizi istediğimiz numuneleri ve tariff no belgenizi istiyoruz.en kısa sürede cevap bekliyoruz Pabaigti vertimai Will you come to Ankara because of ... | |
| |
| |
| |
84 Originalo kalba Geçti istemem gelmeni Yokluğunda buldum seni ... Geçti istemem gelmeni, Yokluğunda buldum seni, Bırak vehmimde gölgeni, Gelme artık neye yarar. U.S english. bu şiirin ilk dörtlüğünün çevirisinde şunu gördüm: Seni beklediğim kadar:Like i wait for you burada "like" beklediğim kadarı tam olarak ifade etmiyor bana göre. çeviri şiiri en iyi şekilde ifade edersen çok memnun olurum. Pabaigti vertimai Geçti istemem gelmeni Yokluğunda buldum seni | |
| |
226 Originalo kalba Aslında günlük yazmak istemesemde yazmak... Aslında günlük yazmak istemesemde yazmak zorundayım.Hatta bu kadar ders içinde yoğunken günlük yazmak zor olucak.Günlüğün ingilizce yazılıcak olması ise ayrı bir zorlaştırıcaktı.Neyse bunları geçelim.Yarın doğum günümün olucak olması ise şimdiden heycanlandırıyordu beni. Pabaigti vertimai My diary | |
| |
| |
| |
| |
| |
127 Originalo kalba makale This study explored how calculus students’ images of the limit of a sequence influence their understanding of definitions of the limit of a sequence. Pabaigti vertimai makale | |
| |
| |
| |
| |